Denkt Ihr Unternehmen an eine internationale Expansion oder wollen Sie das Entwicklungspotenzial in einem Zielmarkt ergründen?
Internationale Entwicklung ist die Anpassung der Realität eines Unternehmens an andere Standards und Kommunikationsarten.
Zu Beginn der Zusammenarbeit erfolgt eine Momentaufnahme des Zielgebiets, um den Auslandsmarkt zu beurteilen, Potenziale abzuschätzen, sowie mögliche Stärken und Risiken zu ermitteln.
Bevor größere und gegebenenfalls unnötige Investitionen getätigt werden, empfehlen wir Ihnen, die wichtigsten Parameter zu bewerten.
Eine Kurzanalyse gibt einen Überblick darüber, welche Ressourcen für die erfolgreiche Umsetzung des Projekts erforderlich sind und auf welche vorhandenen internen Mittel des Unternehmens zurückgegriffen werden kann.
Neben der Analyse des externen Umfelds ermitteln wir mit Ihnen die benötigten internen Ressourcen.
Unabhängig vom Entwicklungsstadium einer neuen Niederlassung oder eines Marketingprojekts umgeben wir uns mit Spezialisten auf dem betreffenden Gebiet und präsentieren Ressourcen oder Lösungen, um Ihr Projekt voranzubringen.
Wir unterstützen Sie beim Ausbau Ihrer Vertriebskanäle.
■ Ermittlung und Qualifizierung von Partnern im Zielgebiet
■ Vertriebsmanagement und Leistungsüberwachung von Vertriebspartnern
In Frankreich, Belgien, Luxemburg, in der Schweiz oder in Deutschland und Österreich gelten andere Maßstäbe für Pressearbeit und Kommunikation, auch wenn zum Teil die gleiche Sprache gesprochen wird.
Als externe Pressestelle repräsentieren wir unsere Kunden und sind für jede Art von Presseanfragen da: branchenkompetent und zuverlässig.
■ Durchführung eines Kommunikationsaudits
■ Aufbau von strategischen
■ Strukturierung eines Medienplans
■ Begleitung auf Messen
■ Redaktion von Pressemitteilungen
■ Verfassen erfolgreicher Website-Texte
■ Schreiben von Newslettern
■ Texten von Broschüren
■ Content Publishing für soziale Netzwerke und Blogs
■ Artikel in Fachzeitschriften
■ internationales SEO: Übersetzungen und Verbesserung vom Google Ranking
Unser Team aus muttersprachlichen Übersetzern bietet Unternehmen in zahlreichen Sprachrichtungen.
Vermutlich ist Ihnen das schon passiert. Sie haben einen Text gelesen, dessen Stil falsch klingt.
Alle Übersetzer werden von uns qualifiziert. Wir überprüfen ihren Stil und ihre Kenntnisse in einem Fachgebiet. Alle unsere Übersetzer sind auf ihrem Fachgebiet spezialisiert (Recht, Energie, Önologie, Tourismus, Architektur, etc.).
So arbeiten wir beispielsweise mit ehemaligen Architekten, Ingenieuren oder Juristen zusammen.
Die Vorgehensweise ist noch spezifischer, wenn es darum geht, eine Markenbotschaft oder Werbung in eine andere Sprache auf Ihren Zielmarkt zu übertragen. In diesem Fall handelt es sich um Transkreation.
Beispiel: Damit die Zielgruppe einer Präsentationsbroschüre sich auch wirklich angesprochen fühlt, ist es wichtig, diese nicht nur zu übersetzen, sondern natürlich auch anzupassen und ggf. zu umschreiben.
Das Voice-Over eines Unternehmensvideos wird deutlich überzeugender sein, wenn die Erstellung einem Profi anvertraut wird. Es vermittelt Emotionen und verkörpert die wesentlichen Werte, die ein Unternehmen vermitteln möchte.
Ist die Botschaft auch international zu übertragen, ist es umso wichtiger, dass der aufgenommene Text von einem Fachmann “übersetzt” und vorbereitet wird, der mit allen Spezifika der Tonaufzeichnung vertraut ist.